当前位置:必发彩票官网 > 辞典条目 >

环球丨牛津词典中的这些新词你了解吗?

  一说起英语词典中的新词,人们自然而然会联想到《牛津英语大词典》。这部在线版词典每季度推出更新,每次新增千余条新词新义。牛津系列词典同样也会在网上不定期公布其新增的词条。而它们的“小兄弟”《牛津高阶英语词典》自2015年12月开始也在网上发布新增的词语或义项:

  前不久,《牛津高阶》再次推出更新条目,其中的绝大多数是补收的旧词,如复合词collateral damage(附带损失)和frequent flyer(常旅客)、派生词campy(滑稽可笑的)和grabby(贪心不足的)、分别源自西班牙语和日语的amigo(朋友)和hibachi(烤肉炉)、习语cross the line(越过界限)和low-hanging fruit(唾手可得的东西)等。

  在新增的新词中,有不少在很大程度上能反映出过去十来年英语国家社会生活、经济、科技领域的情况,如fuel poverty、edge case、party school等。

  fuel poverty主要用于英国,可字面直译为“燃料贫困”,具体指家庭收入无法以合理的成本保持足够的温暖的状况。edge case实属科技用语,其释义为“(in technology) something that is not usual or expected”(不寻常或意想不到的事),但这样的解释似乎过于简单。《维基词典》上的释义显得更为确切些——A problem or situation that occurs only at an extreme (maximum or minimum) operating parameter,因而这个词通常被译作“极端状况”。若按照国人惯常的思维将“party school”理解为“党校”,那就大错特错了。因为此处的party并非指代党派,而是表示派对的意思,所以这个词就是“派对学校”的意思。英语媒体中时常会刊登美国大学热衷于派对的新闻。英国《每日电讯报》在今年8月7日刊载了美国20大派对大学的名单,其中高居榜首的是特拉华州大学。

  还有一个新义特别值得一提,即形容词woke。大家可千万别把它看作是动词wake的过去式。早在19世纪90年代,woke就可用作形容词,表示“清醒”的意思,但此用法只限于美国方言或黑人英语之中。自上世纪60年代以来,它被用作well-informed(消息灵通的)或up-to-date(掌握最新情况的)的同义词。但如今,它的用法又有所延伸,可表示“alert to racial or social discrimination and injustice”(对种族或社会歧视和不公警觉的),并经常用于短语stay woke(对…表示警觉)。2017年,随着MeToo运动席卷全球,woke的用法已经历几何级数的激增。

  其他较为常用的新义包括crush(迷恋)、disappear(使失踪)、disposable(可随时打发的)、food chain(等级体系)等。

http://syn992.com/cidiantiaomu/94.html
点击次数:??更新时间2019-04-12??【打印此页】??【关闭
  • Copyright © 2002-2017 DEDECMS. 织梦科技 版权所有  
  • 点击这里给我发消息
在线交流 
客服咨询
【我们的专业】
【效果的保证】
【百度百科】
【因为有我】
【所以精彩】